书法家田英章是欧体吗?
这个问题有趣!其实“欧体”这个概念是个广义的概念,指代的是唐代欧阳询所著《九成宫醴泉铭》、《虞世南孔子庙堂碑》等书的字法,当然也包括欧阳询本人其他的字。但是到了明朝,朱熹给《集王羲之圣教序》作注的时候说:“欧阳公书法所谓‘欧体’者,此是也。”这就是把“欧体”局限死了 到清朝,书坛正宗是董其昌这一派,他们自然不会把“欧体”放得很宽,因而钱泳在《冰壶笔记》中解释“欧体”时说:“欧体字,以唐欧阳询本为主,而参以唐宪宗真迹《金刚经》。”他这里说的“欧体字”和前面提到的“欧体”都有特定的含义了。
我们看当今绝大多数人解释的“欧体”,大多也都是指代《九成宫醴泉铭》和《虞世南孔子庙堂碑》的字型,实际上就是这么一个演变过程。 但是有人觉得这样变来变去好麻烦啊,于是就想出了一个省事的法子——直接把“欧体”定义为“欧欧阳询(询)的字体”。这个定义自然没问题,但问题是你这么解释,别人听懂了,可古人听得懂吗?比如李瑞清这个字,怎么向古人交待呢? 所以,还是按老办法,给“欧体”加个定语吧——“明代以前流传的欧阳询作品”。用这个定义来套李瑞清的字,正合适。
那么,再问一个问题,有没有明以后(包括明)欧阳询写的字,能叫“欧体”呢?答案肯定是有的,比如他在弘治年间写的《张猛龙碑》,这是弘治皇帝让欧阳询写的——明孝宗朱祐樘可是个很有书卷气的帝王。还有《皇甫诞碑》、《化度寺碑》等等。这些字都属于“欧体”范畴。 但这里就有一个问题了,如果这些字都算“欧体”的话,那按照前面的定义,“欧体”岂不是要包含很多种字体了吗?显然不可能。“欧体”只能是指一种字体,而不是一个包含许多字体的集合。
由此推演下去,我们就会发现,如果承认“欧体”是一个包含了众多字体的集合,那就必须承认“颜体”“柳体”都是专指某某人的字,这显然是不可能成立的。毕竟,如果“颜体”“柳体”是专指某某人的话,那“欧体”“赵体”为什么就不能是专指某某人的呢?我们只能给“欧体”“赵体”之类的名词一个相对的确定含义——它们仅仅表示某类字体。至于某类字体是怎么样的,那只有天知道地知道,你也不知道。